2013年4月2日 星期二

I've Never Been To Me - Charlene

Hey lady, you, lady, cursing at your life
嗨!女士,詛咒著自己一生的女士
You're a discontented mother and a rich inventive wife
妳是個不滿現狀的母親,也是個有創意的妻子
I've no doubt you dream about the things you'll never do
對你夢想的事,我並不懷疑
But I wish someone had talked to me
但我希望能有人來找我談心
like I wanna talk to you
像我找你談心一樣

I've been to Georgia and California,
我曾到過喬治亞州和加州
anywhere I could run
和任何我想去的地方
Took the hand of a preacherman
牽著傳教士的手
and we made love in the sun
在陽光下做愛
But I ran out of places and friendly faces
我走遍各地,看盡友善的臉孔
Because I had to be free
只因我想要自由
I've been to paradise, but I've never been to me
我曾到過天堂,但從來不曾屬於自己

Please lady, please, lady, don't just walk away
求求妳,女士,別走開
Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
因為我必須告訴妳,為何我現在孓然一身
I can see so much of me still living in your eyes
在妳眼裡可以看到許多的我
Won't you share a part of a weary heart
何不讓我分擔妳那脆弱的心
that has lived a million lies
雖然妳活在千萬個謊言中

I've been to Nice and the isle of Greece
我到過尼斯,到過希臘群島
While I sipped champagne on a yacht
我在遊艇上悠閒的小啜香檳
I moved like Harlow in Monte Carlo
像Harlow一樣在蒙地卡羅四處遊盪
and showed 'em what I've got
展示我的斬獲
I've been undressed by kings
我曾在國王面前寬衣解帶
And I've seen some things that a woman ain't supposed to see
也曾看過一些女人不該看到的事物
  
I've been to paradise
我曾到過天堂
But I've never been to me
但從來不曾屬於自己

(spoken) (口白)
Hey, you know what paradise is? It's a lie
嘿,妳曉得什麼是天堂嗎?那是個謊言
A fantasy we create about people and places as we'd like them to be
那是我們對人、事、地的憧憬所編造出來的幻想
But you know what truth is?
妳知道什麼是真理嗎?
It's that little baby you're holding,
那是妳懷中抱著的嬰兒
And it's that man you fought with this morning,
那是今天早上和妳吵架,
the same one you're going to make love with tonight
晚上一同做愛的男人
That's truth, that's love
那就是真理,那就是愛

Sometimes I've been to crying for unborn children
有時候我會為未出世的孩子哭泣
that might have made me complete
也許那會使我的生命更完整
But I, I took the sweet life
但我選擇了優渥的生活
And never knew I'd be bitter from the sweet
從此不再明白痛苦是什麼
I spent my life exploring the subtle whoring
我已花了一生去探索荒唐放誕
that cost too much to be free
為此我付出了太多代價以至於得不到真正的自由
Hey lady, I've been to paradise
女士,我曾到過天堂
But I've never been to me
但從不曾屬於自己



就這麼一生. 從小常常捫心自問, 對於過往 是否曾經後悔. 回顧過往, 然後思考未來.

沒有留言:

張貼留言