2013年5月26日 星期日

張國榮演霸王別姬中的配音楊立新

楊立新為張國榮配音
2004-10-11 作者:宋紅
日前,記者偶然獲悉,《霸王別姬》中張國榮的配音居然來自人藝的演員楊立新。《霸》劇中的程蝶衣,是一個唱京劇的演員,這要求張國榮必須講標準的普通話,為此張國榮提前3個月到北京練普通話。但是後期製作時,發現張國榮的口音廣味太濃,跟扮演童年程蝶衣的小演員的京腔,更是前後衝突。不得已,劇組緊急在全
國尋找能為張國榮配音的演員。
最後英達向劇組推薦了楊立新。“我把該片的錄像帶拿回家仔細看了兩天,主要是研究與程蝶衣搭戲角色的台詞、語調、神態等,第三天就上了錄音場。為了表現張國榮沙啞的聲音,我配音時全部是仰著脖子說話。”楊立新回憶說,“其實我沒有和張國榮接觸過,一直到他去世,我從來沒有見過他本人,不過張國榮應該知道,有位叫楊立新的人為他配過音。”
楊立新給《霸》劇配音的事,只有圈內少數人知道,其中一個主要原因就是《霸》劇的字幕中根本沒有楊立新的名字。楊立新解釋說:“其實配音之前,我就答應了劇組不打我的名字。因為《霸》劇還要衝刺奧斯卡、戛納,這些國際電影節都要求影片使用演員的原聲,如果打了我的名字,會給角逐獎項帶來一定困難。”(《齊魯晚報》2003.6.12

沒有留言:

張貼留言